Jump to content

Ayakashi (yōkai): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
→‎References: Added external link
m Citation parameter fixes, using AWB (9488)
Line 1: Line 1:
[[File:SekienAyakashi.jpg|right|thumb|200px|"Ayakashi" from the [[Konjaku Hyakki Shūi]] by [[Sekien Toriyama]]]]
[[File:SekienAyakashi.jpg|right|thumb|200px|"Ayakashi" from the [[Konjaku Hyakki Shūi]] by [[Sekien Toriyama]]]]
'''Ayakashi''' are the collective name for [[yōkai]] that appear above water.<ref name="murakami">{{Cite book|和書|author=[[村上健司]]編著|title=妖怪事典|year=2000|publisher=[[毎日新聞社]]|isbn=978-4-620-31428-0|pages=28頁}}</ref>
'''Ayakashi''' are the collective name for [[yōkai]] that appear above water.<ref name="murakami">{{Cite book|author=[[村上健司]]編著|title=妖怪事典|year=2000|publisher=[[毎日新聞社]]|isbn=978-4-620-31428-0|pages=28頁}}</ref>


In the [[Nagasaki Prefecture]], the [[kaika (yōkai)|kaika]] that appear above water are called this, and in the [[funayūrei]] in the [[Yamaguchi Prefecture]] and the [[Saga Prefecture]] are also called this.<ref name="murakami" /> In the western part of Japan, they are said to be those who die at sea and are attempting to capture people to join them.<ref name="sekien">{{Cite book|和書|author=[[高田衛]]監修 稲田篤信・田中直日編|title=鳥山石燕 画図百鬼夜行|year=1992|publisher=[[国書刊行会]]|isbn=978-4-336-03386-4|pages=218頁}}
In the [[Nagasaki Prefecture]], the [[kaika (yōkai)|kaika]] that appear above water are called this, and in the [[funayūrei]] in the [[Yamaguchi Prefecture]] and the [[Saga Prefecture]] are also called this.<ref name="murakami" /> In the western part of Japan, they are said to be those who die at sea and are attempting to capture people to join them.<ref name="sekien">{{Cite book|author=[[高田衛]]監修 稲田篤信・田中直日編|title=鳥山石燕 画図百鬼夜行|year=1992|publisher=[[国書刊行会]]|isbn=978-4-336-03386-4|pages=218頁}}
</ref>
</ref>


In [[Tsushima]], they are also called "kaika of ayakashi (ayakashi no kaika),"<ref>{{Cite book|和書|author=[[多田克己]]|title=幻想世界の住人たち|year=1990|publisher=[[新紀元社]]|series=Truth in fantasy|volume=IV|isbn=978-4-915146-44-2|pages=181頁}}</ref> and appear on beaches in the evening, and it would look like as if a child were walking in the middle of the fire. On coasts, kaika would appear as mountains and obstruct one's path, and are said to disappear if one doesn't avoid the mountain and tries to bump into it intently.<ref>{{Cite book|和書|author=井之口章次|editor=西郊民俗談話会編|title=西郊民俗|year=1965|publisher=西郊民俗談話会|volume=通巻35号|pages=14頁|chapter=長崎県対馬西北部の見聞 (7)}}</ref>
In [[Tsushima]], they are also called "kaika of ayakashi (ayakashi no kaika),"<ref>{{Cite book|author=[[多田克己]]|title=幻想世界の住人たち|year=1990|publisher=[[新紀元社]]|series=Truth in fantasy|volume=IV|isbn=978-4-915146-44-2|pages=181頁}}</ref> and appear on beaches in the evening, and it would look like as if a child were walking in the middle of the fire. On coasts, kaika would appear as mountains and obstruct one's path, and are said to disappear if one doesn't avoid the mountain and tries to bump into it intently.<ref>{{Cite book|author=井之口章次|editor=西郊民俗談話会編|title=西郊民俗|year=1965|publisher=西郊民俗談話会|volume=通巻35号|pages=14頁|chapter=長崎県対馬西北部の見聞 (7)}}</ref>


Also, there is the folk belief that if a [[live sharksucker]], a real type of fish, gets stuck to the bottom of the boat, it would not be able to move, so ayakashi is an alternate for this type of fish.<ref>{{Cite book|和書|author=[[京極夏彦]]・多田克己編著|title=妖怪画本 狂歌百物語|year=2008|publisher=国書刊行会|isbn=978-4-3360-5055-7|pages=303頁}}</ref>
Also, there is the folk belief that if a [[live sharksucker]], a real type of fish, gets stuck to the bottom of the boat, it would not be able to move, so ayakashi is an alternate for this type of fish.<ref>{{Cite book|author=[[京極夏彦]]・多田克己編著|title=妖怪画本 狂歌百物語|year=2008|publisher=国書刊行会|isbn=978-4-3360-5055-7|pages=303頁}}</ref>


In the [[Konjaku Hyakki Shūi]] by [[Sekien Toriyama]], for "ayakashi," there was a large [[hydrophiinae]] drawn, but this is actually an [[ikuchi]].<ref name="murakami" />
In the [[Konjaku Hyakki Shūi]] by [[Sekien Toriyama]], for "ayakashi," there was a large [[hydrophiinae]] drawn, but this is actually an [[ikuchi]].<ref name="murakami" />


==Legend in Chiba==
==Legend in Chiba==
In the "Kaidanoi no Tsue," a collection of ghost stories from the [[Edo period]], there was as stated below.<ref>{{Cite book|和書|author=今野円輔|title=日本怪談集 妖怪篇|year=2004|publisher=[[中央公論新社]]|series=[[中公文庫]]|volume=下|isbn=978-4-12-204386-2|pages=77–78頁}}</ref>
In the "Kaidanoi no Tsue," a collection of ghost stories from the [[Edo period]], there was as stated below.<ref>{{Cite book|author=今野円輔|title=日本怪談集 妖怪篇|year=2004|publisher=[[中央公論新社]]|series=[[中公文庫]]|volume=下|isbn=978-4-12-204386-2|pages=77–78頁}}</ref>


It was in Taidōzaki, [[Chōsei District, Chiba|Chōsei District]], [[Chiba Prefecture]]. A certain ship needed water and went up- to land.
It was in Taidōzaki, [[Chōsei District, Chiba|Chōsei District]], [[Chiba Prefecture]]. A certain ship needed water and went up- to land.
Line 21: Line 21:


When the boatman hurriedly set the ship to sea, the woman came chasing and bit into the hull of the ship. Without delay, they drove it away by striking it with the oar, and were able to make good their escape.
When the boatman hurriedly set the ship to sea, the woman came chasing and bit into the hull of the ship. Without delay, they drove it away by striking it with the oar, and were able to make good their escape.

== External links ==
*[http://hyakumonogatari.com/2013/08/21/what-does-ayakashi-mean-in-english/ What Does Ayakashi Mean in English?] at hyakumonogatari.com (English).


==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}

== External links ==
*[http://hyakumonogatari.com/2013/08/21/what-does-ayakashi-mean-in-english/ What Does Ayakashi Mean in English?] at hyakumonogatari.com (English).


==See also==
==See also==

Revision as of 12:31, 17 September 2013

"Ayakashi" from the Konjaku Hyakki Shūi by Sekien Toriyama

Ayakashi are the collective name for yōkai that appear above water.[1]

In the Nagasaki Prefecture, the kaika that appear above water are called this, and in the funayūrei in the Yamaguchi Prefecture and the Saga Prefecture are also called this.[1] In the western part of Japan, they are said to be those who die at sea and are attempting to capture people to join them.[2]

In Tsushima, they are also called "kaika of ayakashi (ayakashi no kaika),"[3] and appear on beaches in the evening, and it would look like as if a child were walking in the middle of the fire. On coasts, kaika would appear as mountains and obstruct one's path, and are said to disappear if one doesn't avoid the mountain and tries to bump into it intently.[4]

Also, there is the folk belief that if a live sharksucker, a real type of fish, gets stuck to the bottom of the boat, it would not be able to move, so ayakashi is an alternate for this type of fish.[5]

In the Konjaku Hyakki Shūi by Sekien Toriyama, for "ayakashi," there was a large hydrophiinae drawn, but this is actually an ikuchi.[1]

Legend in Chiba

In the "Kaidanoi no Tsue," a collection of ghost stories from the Edo period, there was as stated below.[6]

It was in Taidōzaki, Chōsei District, Chiba Prefecture. A certain ship needed water and went up- to land.

A beautiful woman scooped up water from a well, and thus retrieved the water and returned to the boat. When this was said to the boatman, the boatman said,

"There is no well in that place. A long time ago, there was someone who needed water and went up to land in the same way, and became missing. That woman was the ayakashi."

When the boatman hurriedly set the ship to sea, the woman came chasing and bit into the hull of the ship. Without delay, they drove it away by striking it with the oar, and were able to make good their escape.

References

  1. ^ a b c 村上健司編著 (2000). 妖怪事典. 毎日新聞社. pp. 28頁. ISBN 978-4-620-31428-0.
  2. ^ 高田衛監修 稲田篤信・田中直日編 (1992). 鳥山石燕 画図百鬼夜行. 国書刊行会. pp. 218頁. ISBN 978-4-336-03386-4.
  3. ^ 多田克己 (1990). 幻想世界の住人たち. Truth in fantasy. Vol. IV. 新紀元社. pp. 181頁. ISBN 978-4-915146-44-2.
  4. ^ 井之口章次 (1965). "長崎県対馬西北部の見聞 (7)". In 西郊民俗談話会編 (ed.). 西郊民俗. Vol. 通巻35号. 西郊民俗談話会. pp. 14頁.
  5. ^ 京極夏彦・多田克己編著 (2008). 妖怪画本 狂歌百物語. 国書刊行会. pp. 303頁. ISBN 978-4-3360-5055-7.
  6. ^ 今野円輔 (2004). 日本怪談集 妖怪篇. 中公文庫. Vol. 下. 中央公論新社. pp. 77–78頁. ISBN 978-4-12-204386-2.

External links

See also