Uji Shūi Monogatari: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Add category
 
(30 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Unreferenced|date=May 2024}}
{{nihongo|'''Uji Shūi Monogatari'''|宇治拾遺物語|}} is a collection of Japanese tales written around the beginning of the 13th century. The author is unknown, and it may have been revised several times.
{{italic title}}
{{nihongo|'''''Uji Shūi Monogatari'''''|宇治拾遺物語|}} is a collection of [[Japanese literature|Japanese tales]] written around the beginning of the 13th century. The author is unknown, and it may have been revised several times.


The title means "gleanings from ''[[Uji Dainagon Monogatari]]''", a book which no longer exists. The [[Dainagon]] of [[Uji]] was [[Minamoto no Takakuni]].
The title means "gleanings from ''[[Uji Dainagon Monogatari]]''", a book which no longer exists. The [[Dainagon]] of [[Uji, Kyoto|Uji]] was [[Minamoto no Takakuni]].


The work is classified as setsuwa (tale) literature. Following in the footsteps of [[Konjaku Monogatarishū]], it is the representative setsuwa work of the [[Kamakura period]].
The work is classified as [[setsuwa]] literature. Following in the footsteps of ''[[Konjaku Monogatarishū]]'', it is the representative setsuwa work of the [[Kamakura period]].


==Contents==
==Contents==

*''[[List of Uji Shūi Monogatari stories|Summary of Uji Shūi Monogatari tales]]''


The story is made up of 197 tales spanning 15 volumes.
The story is made up of 197 tales spanning 15 volumes.


The preface states that it contains tales from Japan, India, and China. However, few of them are original with many stories containing common elements from earlier works such as [[Konjaku Monogatarishū]].
The preface states that it contains tales from Japan, India, and China. However, few of them are original, with many stories containing common elements from earlier works such as [[Konjaku Monogatarishū]].


Contents include a number of characters ranging from nobles to commoners and tales ranging from everyday stories to the obscure and comical. Several of the stories were used as a basis for short stories by [[Ryūnosuke Akutagawa]].
Contents include a number of characters ranging from nobles to commoners and tales ranging from everyday stories to the obscure and comical. Several of the stories were used as a basis for short stories by [[Ryūnosuke Akutagawa]] including ''[[Hell Screen]]''.


The tales collected in '''Uji Shūi Monogatari''' can be split into the following major categories:
The tales collected in ''Uji Shūi Monogatari'' can be split into the following major categories:


*Buddhist tales
*Buddhist tales
Line 19: Line 23:
*Private tales
*Private tales


Buddhist elements are particularly strong.
Some tales contain Buddhist didactic elements, but the overall work does not place a particularly strong emphasis on Buddhism, setting it apart from many other setsuwa collections.


==Composition==
==Composition==


It is unknown when '''Uji Shūi Monogatari''' was written. Many theories have been produced from literary and linguistic evidence. There is a great deal of variation, but they all generally point to the beginning of the 13th century.
It is unknown when ''Uji Shūi Monogatari'' was written. Many theories have been produced from literary and linguistic evidence. There is a great deal of variation, but they all generally point to the beginning of the 13th century.


== References ==
==Translations==
*English
**{{cite book | translator = Mills, Douglas Edgar | title = A Collection of tales from Uji: a study and translation of "Uji shüi monogatari | series = University of Cambridge Oriental Publications | volume = 15 | year = 1970 | publisher = Cambridge University Press | location = Cambridge | isbn = 9780521077545 | oclc = 830774 | lccn = 59011510}}


==References==
{{reflist}}

==Bibliography==


* {{cite book
* {{cite book
| last = 渡辺
| last = Watanabe
| first = 綱也
| first = Tsunaya
|author2=Kōichi Nishio
| authorlink =
| title = Nihon Koten Bungaku Taikei 27: Uji Shūi Monogatari
| coauthors = 西尾光一
| publisher = [[Iwanami Shoten Publishing|Iwanami Shoten]]
| title = 日本古典文学大系:宇治拾遺物語
| publisher = 岩波書店
| year = 1960
| date = 1960
| location = [[Tōkyō]]
| location =
| isbn = 4-00-060027-3 }}
| pages =
| url =
| doi =
| id = ISBN 4-00-060027-3 }}


{{DEFAULTSORT:Uji Shui Monogatari}}
[[Category:13th-century books]]
[[Category:Early Middle Japanese texts]]
[[Category:Early Middle Japanese texts]]
[[Category:Monogatari]]
[[Category:Setsuwa]]
[[Category:Setsuwa]]
[[Category:Works of unknown authorship]]

[[ja:宇治拾遺物語]]
[[zh:宇治拾遺物語]]

Latest revision as of 21:25, 13 May 2024

Uji Shūi Monogatari (宇治拾遺物語) is a collection of Japanese tales written around the beginning of the 13th century. The author is unknown, and it may have been revised several times.

The title means "gleanings from Uji Dainagon Monogatari", a book which no longer exists. The Dainagon of Uji was Minamoto no Takakuni.

The work is classified as setsuwa literature. Following in the footsteps of Konjaku Monogatarishū, it is the representative setsuwa work of the Kamakura period.

Contents[edit]

The story is made up of 197 tales spanning 15 volumes.

The preface states that it contains tales from Japan, India, and China. However, few of them are original, with many stories containing common elements from earlier works such as Konjaku Monogatarishū.

Contents include a number of characters ranging from nobles to commoners and tales ranging from everyday stories to the obscure and comical. Several of the stories were used as a basis for short stories by Ryūnosuke Akutagawa including Hell Screen.

The tales collected in Uji Shūi Monogatari can be split into the following major categories:

  • Buddhist tales
  • Social tales
  • Private tales

Some tales contain Buddhist didactic elements, but the overall work does not place a particularly strong emphasis on Buddhism, setting it apart from many other setsuwa collections.

Composition[edit]

It is unknown when Uji Shūi Monogatari was written. Many theories have been produced from literary and linguistic evidence. There is a great deal of variation, but they all generally point to the beginning of the 13th century.

Translations[edit]

  • English
    • A Collection of tales from Uji: a study and translation of "Uji shüi monogatari. University of Cambridge Oriental Publications. Vol. 15. Translated by Mills, Douglas Edgar. Cambridge: Cambridge University Press. 1970. ISBN 9780521077545. LCCN 59011510. OCLC 830774.


References[edit]

Bibliography[edit]