Akihiro Miwa: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Already in the infobox
(24 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 4: Line 4:
| name = Akihiro Miwa
| name = Akihiro Miwa
| image = Akihiro Miwa 美輪 明宏.jpg
| image = Akihiro Miwa 美輪 明宏.jpg
| caption = Miwa in 1955
| birthname = Shingo Maruyama
| birthname = Shingo Maruyama
| birth_date = {{Birth date and age|1935|5|15}}
| birth_date = {{Birth date and age|1935|5|15|df=yes}}
| birth_place = {{plainlist|
| birth_place = [[Nagasaki]], Japan
| occupation = {{hlist|Singer|[[drag queen]]|director|composer|author|actor}}
* [[Nagasaki]]
* [[Nagasaki Prefecture]]
* Japan
}}
| occupation = {{plainlist|
* Singer
* [[Drag queen]]
* Director
* Composer
* Author
* Actor
}}
| death_date =
| death_place =
}}
}}


{{nihongo|'''Akihiro Maruyama'''|丸山 明宏|Maruyama Akihiro}}, better known by his stage name {{nihongo|'''Akihiro Miwa'''|美輪 明宏|Miwa Akihiro}},<ref name=nytimes>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1991/09/18/movies/review-film-in-tokyo-a-queen-of-crime-in-drag.html| title=Review/Film; In Tokyo, A Queen Of Crime In Drag|authorlink=Vincent Canby|first=Vincent|last=Canby|work=[[The New York Times]]|date=September 18, 1991|access-date=January 2, 2018}}</ref> is a Japanese singer, actor, director, composer, author and [[drag queen]].
{{nihongo|'''Akihiro Maruyama'''|丸山 明宏|Maruyama Akihiro}} (born 15 May 1935), better known by his stage name {{nihongo|'''Akihiro Miwa'''|美輪 明宏|Miwa Akihiro}},<ref name=nytimes>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1991/09/18/movies/review-film-in-tokyo-a-queen-of-crime-in-drag.html| title=Review/Film; In Tokyo, A Queen Of Crime In Drag|authorlink=Vincent Canby|first=Vincent|last=Canby|work=[[The New York Times]]|date=September 18, 1991|access-date=January 2, 2018}}</ref> is a Japanese singer, actor, director, composer, author and [[drag queen]].


==Career==
==Career==
Line 40: Line 28:
This experience inspired him to write {{transl|ja|"Yoitomake no Uta"}}, as well as his rule to not crossdress or wear any of his usual extravagant clothing or make-up when he sang this song, wearing instead the shabby, dark clothes of a [[Post-war Japan|post-World War II]] child and dyeing his literally yellow hair to a more natural black. While the song was a big success – a working song which tells of a mother's love for her child as she works as a {{transl|ja|"yoitomake"}}, and a child's determination to not let his mother's effort go to waste after being teased for being the child of a {{transl|ja|"yoitomake"}}, based on a story of a childhood friend of Miwa, it was criticised by the then-[[:ja:日本民間放送連盟|NAB]] (National Association of Commercial Broadcasters in Japan) for using several "discriminating" words, with {{transl|ja|"yoitomake"}} being one of them. The song was eventually banned from commercial broadcasting, leading to an outcry among viewers and Miwa himself, stating that it was being judged by one word from the title, and not the content.
This experience inspired him to write {{transl|ja|"Yoitomake no Uta"}}, as well as his rule to not crossdress or wear any of his usual extravagant clothing or make-up when he sang this song, wearing instead the shabby, dark clothes of a [[Post-war Japan|post-World War II]] child and dyeing his literally yellow hair to a more natural black. While the song was a big success – a working song which tells of a mother's love for her child as she works as a {{transl|ja|"yoitomake"}}, and a child's determination to not let his mother's effort go to waste after being teased for being the child of a {{transl|ja|"yoitomake"}}, based on a story of a childhood friend of Miwa, it was criticised by the then-[[:ja:日本民間放送連盟|NAB]] (National Association of Commercial Broadcasters in Japan) for using several "discriminating" words, with {{transl|ja|"yoitomake"}} being one of them. The song was eventually banned from commercial broadcasting, leading to an outcry among viewers and Miwa himself, stating that it was being judged by one word from the title, and not the content.


After numerous covers were made of the song by artists such as [[Kyu Sakamoto]] and [[Kuwata Keisuke]], {{transl|ja|"Yoitomake no Uta"}} was broadcast nationwide in the 2012 [[63rd NHK Kōhaku Uta Gassen]]. Miwa appeared in his old, plain showboy-like costume, singing in the dark with only faint pinspot light for the audience to barely distinguish his face, as his request.
After numerous covers were made of the song by artists such as [[Kyu Sakamoto]] and [[Kuwata Keisuke]], {{transl|ja|"Yoitomake no Uta"}} was broadcast nationwide in the 2012 [[63rd NHK Kōhaku Uta Gassen]]. Miwa appeared in his old, plain showboy-like costume, singing in the dark with only faint pinspot light to avoid the audience from instantly distinguishing his face, as per his request.


==Television and film==
==Television and film==
Although Miwa is better known as a cabaret singer, he has also appeared in a number of films, beginning as a laundry boy in the film {{transl|ja|[[Fūryū Kokkei-tan: Sennin Buraku]]}} in 1961 under his real name. He also appeared in [[Shuji Terayama]]'s {{transl|ja|Aomori-ken no Semushi Otoko}} in 1967. In 1968 he starred in and composed the theme song for [[Kinji Fukasaku]]'s ''[[Black Lizard (film)|Black Lizard]]'', based on [[Yukio Mishima]]'s stage adaptation of the [[Edogawa Rampo]] novel; Mishima also had a cameo in the film as an embalmed corpse. The next year he made another film with Fukasaku, ''[[Black Rose Mansion]]''.<ref>{{cite web |last1=Fukasaku |first1=Kinji |title=Kuro bara no (Black Rose Mansion) |url=https://www.imdb.com/title/tt0064556/ |publisher=Shochiku Ofuna, Shochiku |access-date=16 March 2021 |date=25 January 1969}}</ref>
Although Miwa is better known as a cabaret singer, he has also appeared in a number of films, beginning as a laundry boy in the film {{transl|ja|[[Fūryū Kokkei-tan: Sennin Buraku]]}} in 1961 under his real name. He also appeared in [[Shuji Terayama]]'s {{transl|ja|Aomori-ken no Semushi Otoko}} in 1967. In 1968 he starred in and composed the theme song for [[Kinji Fukasaku]]'s ''[[Black Lizard (film)|Black Lizard]]'', based on [[Yukio Mishima]]'s stage adaptation of the [[Edogawa Rampo]] novel; Mishima also had a cameo in the film as an embalmed corpse. The next year he made another film with Fukasaku, ''[[Black Rose Mansion]]''.<ref>{{cite web |last1=Fukasaku |first1=Kinji |title=Kuro bara no (Black Rose Mansion) |url=https://www.imdb.com/title/tt0064556/ |publisher=Shochiku Ofuna, Shochiku |access-date=16 March 2021 |date=25 January 1969}}</ref>


In recent years he has [[Voice acting in Japan|voiced]] characters in [[Hayao Miyazaki]]'s internationally successful [[anime]] films ''[[Princess Mononoke]]'' and ''[[Howl's Moving Castle (film)|Howl's Moving Castle]]'', and appeared in [[Takeshi Kitano]]'s 2005 film ''[[Takeshis']]''. In March 2007, he performed the role of [[Elisabeth, Empress of Austria|Empress Sisi]] in the play {{lang|fr|L'aigle à deux têtes}} by writer [[Jean Cocteau]] at [[Parco (retailer)|Parco]] Theatre in [[Shibuya]]. In 2009, Miwa voiced the Pokémon [[Arceus]] in the film ''[[Pokémon: Arceus and the Jewel of Life]]''.<ref>{{cite web|title=On Japanese Tv, The Lady Is A Man Cross-dressing 'onnagata' Are Popular For Being Outspoken|first=Julian|last=Ryall|publisher=The Hollywood Reporter|date=September 6, 2006|url=http://www.allbusiness.com/services/motion-pictures4939796-1.html|access-date=2009-03-16}}</ref>
In later years he [[Voice acting in Japan|voiced]] characters in [[Hayao Miyazaki]]'s internationally successful [[anime]] films ''[[Princess Mononoke]]'' and ''[[Howl's Moving Castle (film)|Howl's Moving Castle]]'', and appeared in [[Takeshi Kitano]]'s 2005 film ''[[Takeshis']]''. In March 2007, he performed the role of [[Elisabeth, Empress of Austria|Empress Sisi]] in the play {{lang|fr|L'aigle à deux têtes}} by writer [[Jean Cocteau]] at [[Parco (retailer)|Parco]] Theatre in [[Shibuya]]. In 2009, Miwa voiced the Pokémon [[Arceus]] in the film ''[[Pokémon: Arceus and the Jewel of Life]]''.<ref>{{cite web|title=On Japanese Tv, The Lady Is A Man Cross-dressing 'onnagata' Are Popular For Being Outspoken|first=Julian|last=Ryall|publisher=The Hollywood Reporter|date=September 6, 2006|url=http://www.allbusiness.com/services/motion-pictures4939796-1.html|access-date=2009-03-16}}</ref>


From 2005 to 2010, he co-hosted the successful weekly television program {{transl|ja|Ōra no izumi}} (''The spring of aura'') alongside spiritual counsellor [[Spiritualism (beliefs)#Japan|Hiroyuki Ehara]] and [[Tokio (band)|Tokio]] member [[Taichi Kokubun]]. While the show initially aired as late-night program, its popularity bumped it up to a primetime slot in 2007.<ref>{{cite book |last1=Seaton |first1=Philip A. |last2=Yamamura |first2=Takayoshi |title=Japanese Popular Culture and Contents Tourism |date=Feb 2, 2018 |publisher=Routledge |pages=110}}</ref>
From 2005 to 2010, he co-hosted the successful weekly television program {{transl|ja|Ōra no izumi}} (''The spring of aura'') alongside spiritual counsellor [[Spiritualism (beliefs)#Japan|Hiroyuki Ehara]] and [[Tokio (band)|Tokio]] member [[Taichi Kokubun]]. While the show initially aired as late-night program, its popularity bumped it up to a primetime slot in 2007.<ref>{{cite book |last1=Seaton |first1=Philip A. |last2=Yamamura |first2=Takayoshi |title=Japanese Popular Culture and Contents Tourism |date=Feb 2, 2018 |publisher=Routledge |pages=110}}</ref>
Line 61: Line 49:
[[Category:1935 births]]
[[Category:1935 births]]
[[Category:Living people]]
[[Category:Living people]]
[[Category:Drag queens]]
[[Category:People from Nagasaki]]
[[Category:Hibakusha]]
[[Category:Hibakusha]]
[[Category:LGBT musicians from Japan]]
[[Category:Gay singers]]
[[Category:LGBT people from Japan]]
[[Category:Japanese LGBT singers]]
[[Category:Gay actors]]
[[Category:Japanese gay musicians]]
[[Category:Gay musicians]]
[[Category:Japanese gay actors]]
[[Category:Japanese drag queens]]
[[Category:Japanese male voice actors]]
[[Category:Japanese male voice actors]]
[[Category:Japanese television personalities]]
[[Category:Japanese television personalities]]
[[Category:Japanese male film actors]]
[[Category:Japanese male film actors]]
[[Category:Musicians from Nagasaki Prefecture]]
[[Category:Singers from Nagasaki]]
[[Category:Actors from Nagasaki Prefecture]]
[[Category:Actors from Nagasaki Prefecture]]
[[Category:Male voice actors from Nagasaki Prefecture]]
[[Category:Male voice actors from Nagasaki Prefecture]]
[[Category:LGBT singers]]

Revision as of 16:19, 13 May 2024

Akihiro Miwa
Miwa in 1955
Born
Shingo Maruyama

(1935-05-15) 15 May 1935 (age 89)
Nagasaki, Japan
Occupations

Akihiro Maruyama (丸山 明宏, Maruyama Akihiro) (born 15 May 1935), better known by his stage name Akihiro Miwa (美輪 明宏, Miwa Akihiro),[1] is a Japanese singer, actor, director, composer, author and drag queen.

Career

Miwa began his career aged 17 as a professional cabaret singer in the Ginza district in Chūō, Tokyo, after having moved to the city in 1952. He began working in various nightclubs singing his favourites from the French chansons, such as those of Édith Piaf, Yvette Guilbert and Marie Dubas.

Miwa became well known in 1957 after his smash-hit "Me Que Me Que", which included a string of profanities not used in media at the time. He also became renowned for his effeminate beauty, making him a hit with the media, and performed a monthly show at Shibuya Jean-Jean called "Akihiro Miwa no Sekai" ("The World of Akihiro Miwa") from the 1970s until its closure in 2000, as well as touring Japan.

Social activism

As well as his entertainment career, Miwa has also written many books, and is known for his outspoken and often highly critical comments on social issues, the government and war, having been in Nagasaki at the time of its bombing in 1945, but having escaped relatively unhurt.

Miwa was against Japan's 2015 Japanese military legislation and Prime Minister Abe's regime, stating that "Prime Minister Abe and those who voted for the LDP should go to the front as Japanese soldiers firstly." Miwa is also critical of Japanese militarism in World War II due to the experiences of his childhood. However, Miwa has stated his support for Japanese spiritual and cultural values, emphasising the importance of tenets of Japanese culture such as the Kojiki, the Nihon Shoki, bushido and the spirit of Japanese people, and his support for their restoration in post-war Japan.

Yoitomake no Uta

In 1964, Miwa first released "Yoitomake no Uta" ("The Song of the Yoitomake") after giving a show at a small mining town, due to a mistake by a producer. While he was not entirely willing to perform at first, he was touched at the sight of workers who had come to see him, having bought their tickets with the little wages miners received then. Miwa was "ashamed and embarrassed of [himself], standing before them in [his] flamboyant clothes", and also that he did not have a song "for them".

This experience inspired him to write "Yoitomake no Uta", as well as his rule to not crossdress or wear any of his usual extravagant clothing or make-up when he sang this song, wearing instead the shabby, dark clothes of a post-World War II child and dyeing his literally yellow hair to a more natural black. While the song was a big success – a working song which tells of a mother's love for her child as she works as a "yoitomake", and a child's determination to not let his mother's effort go to waste after being teased for being the child of a "yoitomake", based on a story of a childhood friend of Miwa, it was criticised by the then-NAB (National Association of Commercial Broadcasters in Japan) for using several "discriminating" words, with "yoitomake" being one of them. The song was eventually banned from commercial broadcasting, leading to an outcry among viewers and Miwa himself, stating that it was being judged by one word from the title, and not the content.

After numerous covers were made of the song by artists such as Kyu Sakamoto and Kuwata Keisuke, "Yoitomake no Uta" was broadcast nationwide in the 2012 63rd NHK Kōhaku Uta Gassen. Miwa appeared in his old, plain showboy-like costume, singing in the dark with only faint pinspot light to avoid the audience from instantly distinguishing his face, as per his request.

Television and film

Although Miwa is better known as a cabaret singer, he has also appeared in a number of films, beginning as a laundry boy in the film Fūryū Kokkei-tan: Sennin Buraku in 1961 under his real name. He also appeared in Shuji Terayama's Aomori-ken no Semushi Otoko in 1967. In 1968 he starred in and composed the theme song for Kinji Fukasaku's Black Lizard, based on Yukio Mishima's stage adaptation of the Edogawa Rampo novel; Mishima also had a cameo in the film as an embalmed corpse. The next year he made another film with Fukasaku, Black Rose Mansion.[2]

In later years he voiced characters in Hayao Miyazaki's internationally successful anime films Princess Mononoke and Howl's Moving Castle, and appeared in Takeshi Kitano's 2005 film Takeshis'. In March 2007, he performed the role of Empress Sisi in the play L'aigle à deux têtes by writer Jean Cocteau at Parco Theatre in Shibuya. In 2009, Miwa voiced the Pokémon Arceus in the film Pokémon: Arceus and the Jewel of Life.[3]

From 2005 to 2010, he co-hosted the successful weekly television program Ōra no izumi (The spring of aura) alongside spiritual counsellor Hiroyuki Ehara and Tokio member Taichi Kokubun. While the show initially aired as late-night program, its popularity bumped it up to a primetime slot in 2007.[4]

References

  1. ^ Canby, Vincent (September 18, 1991). "Review/Film; In Tokyo, A Queen Of Crime In Drag". The New York Times. Retrieved January 2, 2018.
  2. ^ Fukasaku, Kinji (January 25, 1969). "Kuro bara no (Black Rose Mansion)". Shochiku Ofuna, Shochiku. Retrieved March 16, 2021.
  3. ^ Ryall, Julian (September 6, 2006). "On Japanese Tv, The Lady Is A Man Cross-dressing 'onnagata' Are Popular For Being Outspoken". The Hollywood Reporter. Retrieved March 16, 2009.
  4. ^ Seaton, Philip A.; Yamamura, Takayoshi (February 2, 2018). Japanese Popular Culture and Contents Tourism. Routledge. p. 110.

External links