Oyakodon: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Changing short description from "Japanese rice dish" to "Japanese chicken and rice dish" (Shortdesc helper)
Fixed link #article-section-source-editor
Tags: Mobile edit Mobile app edit iOS app edit
 
(19 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox food
{{Infobox food
| name = Oyakodon
| name = Oyakodon
| image = Oyakodon (Chicken And Egg On Rice).jpg
| image = Oyakodon 003.jpg
| image_size =
| image_size =
| image_alt =
| image_alt =
Line 34: Line 34:
{{short description|Japanese chicken and rice dish}}
{{short description|Japanese chicken and rice dish}}


{{nihongo|'''''Oyakodon'''''|親子丼}}, literally "parent-and-child donburi", is a ''[[donburi]]'', or Japanese rice bowl dish, in which chicken, egg, sliced [[scallion]] (or sometimes regular onions), and other ingredients are all simmered together in a kind of soup which is made with soy sauce and stock, and then served on top of a large bowl of rice. The name of the dish is a [[Poetry|poetic]] reflection of the fact that both chicken and egg are used in the dish.<ref>{{Cite web|url = https://kotobank.jp/word/%E8%A6%AA%E5%AD%90%E4%B8%BC-455026|title = 親子丼(オヤコドンブリ)とは - Definition of "Oyakodon" (In Japanese)|date = |accessdate = |website = |publisher = |last = |first = }}</ref>
{{nihongo|'''''Oyakodon'''''|親子丼}}, literally "parent-and-child donburi", is a ''[[donburi]]'', or Japanese rice bowl dish, in which chicken, egg, sliced [[scallion]] (or sometimes regular onions), and other ingredients are all simmered together in a kind of soup that is made with soy sauce and stock, and then served on top of a large bowl of rice. The name of the dish is a [[Poetry|poetic]] reflection of both chicken and egg being used in the dish.<ref>{{Cite web|url = https://kotobank.jp/word/%E8%A6%AA%E5%AD%90%E4%B8%BC-455026|title = 親子丼(オヤコドンブリ)とは - Definition of "Oyakodon" (In Japanese)}}</ref>


==History==
==History==
The origins of the dish are unknown. The earliest written mention of the terms "oyako" and "don" in combination is in a newspaper advertisement for a restaurant in [[Kobe]] in 1884. The advertisement mentions dishes named ''oyakojōdon, oyakonamidon'' and ''oyakochūdon,'' possibly referring to different sizes.<ref>{{cite web |url=https://crd.ndl.go.jp/reference/modules/d3ndlcrdentry/index.php?page=ref_view&id=1000081250 |title=明治36年(1903)、第五回内国勧業博覧会開催時に、親子丼が販売提供されていたか知りたい。 (in Japanese) | date=8 March 2011 |website=Collaborative Reference Database}}</ref>
The dish was invented at a Tokyo restaurant, [[Tamahide]], in 1891.<ref>{{cite web |url=http://en.japantravel.com/tokyo/tamahide/21418 |title=Tamahide |last=Goh |first=Lester |date=24 June 2015 |website=JapanTravel |publisher=Japan Travel K.K. |access-date=1 October 2016}}<br/>{{cite web |url=http://www.bonappetit.com/restaurants-travel/article/oyako-don-tokyo-tamahide-restaurant |title=The Egg Dish That's Had Japanese People Lining Up for 250 Years |last=Goldberg |first=Elyssa |date=19 January 2016 |website=Bon Appetit |publisher=Condé Nast |access-date=1 October 2016}}</ref>


==Variations==
==Variations==
Several other Japanese dishes pun on the parent-and-child theme of ''oyakodon''. {{nihongo|''Tanindon''|他人丼}}, literally "stranger bowl",<ref>{{Cite web|title = 関西の他人丼を知っていますか?地方の丼紹介!|url = http://trendripple.jp/3551.html|website = TRENDRIPPLE(とれんどりっぷる)|accessdate = 2015-12-06|language = ja-JP}}<br/>{{cite book|author1=Pamela Goyan Kittler|author2=Kathryn P. Sucher|author3=Marcia Nelms|title=Food and Culture|url=https://books.google.com/books?id=BYMKAAAAQBAJ&pg=PA327|date=22 August 2011|publisher=Cengage Learning|isbn=1-285-22561-9|page=327}}</ref> is otherwise identical but replaces the chicken with [[beef]] or [[pork]]. A dish of [[salmon]] and salmon [[roe]] served raw over rice is known as {{nihongo|''sake oyakodon''|鮭親子丼}} (salmon parent-child donburi).
Several other Japanese dishes pun on the parent-and-child theme of ''oyakodon''. {{nihongo|''Tanindon''|他人丼}}, literally "stranger bowl",<ref>{{Cite web|title = 関西の他人丼を知っていますか?地方の丼紹介!|url = http://trendripple.jp/3551.html|website = TRENDRIPPLE(とれんどりっぷる)|access-date = 2015-12-06|language = ja-JP}}<br/>{{cite book|author1=Pamela Goyan Kittler|author2=Kathryn P. Sucher|author3=Marcia Nelms|title=Food and Culture|url=https://books.google.com/books?id=BYMKAAAAQBAJ&pg=PA327|date=22 August 2011|publisher=Cengage Learning|isbn=978-1-285-22561-6|page=327}}</ref> is otherwise identical but replaces the chicken with [[beef]] or [[pork]]. A dish of [[Salmon as food|salmon]] and salmon [[roe]] served raw over rice is known as {{nihongo|''sake oyakodon''|鮭親子丼}} (salmon parent-child donburi).
<gallery>
File:oyakodon_by_-puamelia-.jpg
File:Oyakodon_002.jpg
File:Oyakodon_set_by_machu_in_Karuizawa,_Nagano.jpg
</gallery>


==See also==
==See also==
*[[Gyūdon]], beef on rice
*[[Gyūdon]], beef on rice
*[[Katsudon]], pork cutlets on rice
*[[Katsudon]], pork cutlets on rice
*[[Unadon]], [[unagi|grilled eel kabayaki]] on rice
*"[[Mother and Child Reunion]]", a [[Paul Simon]] song that takes its title from a similar chicken and egg dish
*"[[Mother and Child Reunion]]", a [[Paul Simon]] song that takes its title from a similar chicken and egg dish


Line 59: Line 65:


[[Category:Donburi]]
[[Category:Donburi]]
[[Category:Japanese cuisine]]
[[Category:Japanese rice dishes]]
[[Category:Japanese rice dishes]]
[[Category:Japanese egg dishes]]
[[Category:Japanese egg dishes]]
[[Category:Japanese chicken dishes]]
[[Category:Japanese chicken dishes]]
[[Category:Chicken and rice dishes]]

Latest revision as of 18:15, 6 March 2024

Oyakodon
Oyakodon
TypeDonburi
Place of originJapan
Created byTamahide
Invented1891
Main ingredientsChicken, egg, and sliced scallion
Ingredients generally usedSoy sauce and stock
VariationsTanindon

Oyakodon (親子丼), literally "parent-and-child donburi", is a donburi, or Japanese rice bowl dish, in which chicken, egg, sliced scallion (or sometimes regular onions), and other ingredients are all simmered together in a kind of soup that is made with soy sauce and stock, and then served on top of a large bowl of rice. The name of the dish is a poetic reflection of both chicken and egg being used in the dish.[1]

History[edit]

The origins of the dish are unknown. The earliest written mention of the terms "oyako" and "don" in combination is in a newspaper advertisement for a restaurant in Kobe in 1884. The advertisement mentions dishes named oyakojōdon, oyakonamidon and oyakochūdon, possibly referring to different sizes.[2]

Variations[edit]

Several other Japanese dishes pun on the parent-and-child theme of oyakodon. Tanindon (他人丼), literally "stranger bowl",[3] is otherwise identical but replaces the chicken with beef or pork. A dish of salmon and salmon roe served raw over rice is known as sake oyakodon (鮭親子丼) (salmon parent-child donburi).

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "親子丼(オヤコドンブリ)とは - Definition of "Oyakodon" (In Japanese)".
  2. ^ "明治36年(1903)、第五回内国勧業博覧会開催時に、親子丼が販売提供されていたか知りたい。 (in Japanese)". Collaborative Reference Database. 8 March 2011.
  3. ^ "関西の他人丼を知っていますか?地方の丼紹介!". TRENDRIPPLE(とれんどりっぷる) (in Japanese). Retrieved 2015-12-06.
    Pamela Goyan Kittler; Kathryn P. Sucher; Marcia Nelms (22 August 2011). Food and Culture. Cengage Learning. p. 327. ISBN 978-1-285-22561-6.
  • Tsuji, Shizuo (1980). Japanese Cooking: A Simple Art. New York: Kodansha International/USA. ISBN 0-87011-399-2.

External links[edit]